ترجمهٔ متن

ترجمهٔ سلیس و روان متون متناسب با محل ارائه و یا انتشار متن

ترجمه

زبان نباید مانعی برای ارتباط باشد، بلکه باید به‌مثابهٔ پلی برای ارتباط و دانش عمل کند. «واژه» برای کمک به تحویل نامه‌های رسمی، پژوهش یا طرح‌های شما مترجمان متخصص و باتجربه‌ای را به خدمت گرفته‌ است. شما می‌توانید از «واژه‌» ترجمه‌هایی بی‌اشتباه و با بالاترین استاندارد ممکن بخواهید. «واژه» خود را پایبند به اصول اخلاقی می‌داند و هرگز متنی را که مفهوم و معنای اولیه‌اش را منتقل نکند، تحویل ‌نخواهد داد. آنچه «واژه» را ممتاز و منحصربه‌فرد می‌سازد، بسته‌های ترجمه‌ای‌اش است که شامل بازبینی و ویراستاری تخصصی پیش از تحویل خدمات می‌شود.

پس از ترجمهٔ متنتان، یکی از ویراستاران برتر ما برای اطمینان از نبود خطا در ترجمه، متنتان را بررسی خواهد کرد. بنابراین، شما دو سرویس ترجمه و ویرایش را در یک بستهٔ واحد دریافت می‌کنید! این چیزی است که معمولاً در بین رقبای ما مرسوم نیست، به‌نحوی‌که معمولاً هزینهٔ ترجمه و ویراستاری جداگانه محاسبه می‌شود. ترجمه و بومی‌سازی متن واقعاً نوعی هنر است که مترجمان باید به آن مسلط شوند. یک کلمه ممکن است در فرهنگ لغت معنای خاصی داشته باشد، اما در متن با معنای متفاوتی به‌کار گرفته شود. ما مفتخریم که بگوییم مترجمانمان همگی تحصیل‌کرده و باتجربه هستند و بر هنر درک زبان و بومی‌سازی متن تسلط کامل دارند.

اهمیت ترجمه چیست؟

گاهی اوقات یک پروژهٔ ترجمه صرفاً برای اهداف تجاری، آموزشی یا حقوقی انجام می‌شود. در سایر موارد، هدف ترجمه رسیدن به این افق است که در سطح گسترده‌تر و جهانی‌تری به رسمیت شناخته شوید. وقتی محتوای کسب‌و‌کارتان را به یک زبان دوم، سوم یا حتی چهارم ترجمه می‌کنید، توجه گسترده‌تری را به نام تجاری‌تان جلب می‌کنید. همچنین، به‌عنوان یک شخصیت دانشگاهی، ترجمهٔ مقالاتتان نه‌تنها محبوبیت و مقبولیت شما را گسترش می‌دهد، بلکه به رشد و شکوفایی دانش نیز کمک خواهد کرد. فارغ از این‌که ترجمهٔ شما یک سند تجاری باارزش، یک تحقیق دانشگاهی یا یک کتاب منحصر‌به‌فرد باشد، «واژه» آماده است تا شما را در مسیر شناخته‌ شدن و تولید دانش قرار دهد. به‌هر‌حال، ما معتقدیم که هرچه ترجمه‌های بیشتری صورت بگیرند، ارتباطات و درک متقابل سازنده نیز بیشتر خواهد شد.

چه اسنادی را ترجمه می‌کنیم؟

  • مقالات دانشگاهی
  • پژوهش های مستقل
  • اسناد تجاری
  • اسناد حقوقی
  • اسناد مالی
  • ریز نمره‌ها
  • متون شخصی

به چه زبان‌هایی ترجمه می‌کنیم؟

  • انگلیسی به فارسی
  • فارسی به انگلیسی
  • ترکی به انگلیسی
  • عربی به انگلیسی
  • عربی به فارسی
  • فارسی به عربی
  • فرانسوی به انگلیسی
  • فرانسوی به فارسی
  • فارسی به فرانسوی

مزیت‌های ترجمه توسط تیم واژه

  •  ترجمه توسط مترجمی که بومیِ زبان مقصد است
  • ویرایش متن توسط ویراستار برتر
  • امکان بررسی مجدد

آمادهٔ سفارش به‌صورت آنلاین هستید؟

اگر برای ثبت سفارش نیاز به کمک دارید، کافی است در ساعات کاری با ما تماس بگیرید یا ایمیل بفرستید تا تیم ما ظرف ۲۴ ساعت با شما تماس بگیرد.

برای ثبت سفارش ترجمه کلیک کنید